這是越前リョーマ唱的歌吶-///-


不像對不對0口0”(激動


哈哈,這是首很柔、很好聽、歌詞也很美的一首歌喔>//w//<

















只屬於你的Fine Star
kimidakeno Fine Star※英文拼音歌詞




遙遠傳來的汽笛聲 提醒了和你歡談太久的溫柔時光
tookunokitekigakimini katarikakete sugiruyasashiijikan


經過被驟雨敲打的日子 稍稍放晴也能夠窺探到雲間的藍天
sukouruutaretahibiha jojoniharema nozokikaketeru


我們的漂流 將會抵達何處呢
bokuranohyouryuu dokonitadoritsuku

命運的去向 想和你一起尋找
unmeinoyukue isshonisagashitaiyo


在仰望的眨眼下 滿溢出無限燦爛的星光
miagetamatatakinoshita mugenkiraboshiafure

已經開始了喔 振翅通往明日
asuhenohabatakihamou sudenihajimatteruyo



浴沐在從樹葉間灑落的日光  微風起舞歌唱 輕撫臉頰
sashikomukomorebiabite hohowonaderu soyokazegamaiutau

不知何時 注意到的時候 已走過了這麼遠的距離了呢
kigatsukebaitsunomanika tooikyoriwoaruitekitane


驚惶失措的浪波 要流向何處呢
tomadoinonamiwa dokoninagaretsuku

背後的向晚之月 道標竊竊私語
senakanoyuuzuki michishirubesasayaita


光輝延伸籠罩的那日是 在未來繼續的希望
hirogarukagayakinohiha mirainitsuzukukibou

現在就想趕快和你起程通往明日
asuhenotabidachiwoima kimitosuguhajimetai


如果累了的話就過來吧 任何時候我都會在這裡等著的…
moshitsukaretanara oideyo itsudemobokuwakokode matteru…

那個時候你的淚水 絕不會是浪費的勇氣
anotokinonamidashizukuwa keshitemudajanai yuukisa


在仰望的眨眼下 滿溢出無限燦爛的星光
miagetamatatakinoshita mugenkiraboshiafure

已經開始了喔 振翅通往明日
asuhenohabatakihamou sudenihajimatteruyo

算起來我們認識也快3年了

經過很多風風雨雨阿

雖然說現在關係好像沒有以前那麼好

不過我還是把這首歌獻給你

算是我提早的祝福吧!

很謝謝你在這3年來的照顧吶>w<

生日快樂,阿夜

接下來的日子也請多多指教囉-w-

(我竟然提早了一個月= =

arrow
arrow
    全站熱搜

    neko芽 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()