close

糟糕...這次又來一個歌詞囧...

不過真的很適合給考二基的同學們呢ˇ

當初聽這首歌的時候不怎麼喜歡他的曲風

後來聽九了之後反而感覺好像有種東西烙在腦海裡

不聽感覺渾身不對勁XD

 

 

 

 

 

 

Break Chance

歌:宍戸 亮(楠田敏之)
作詞:六ツ見純代
作曲、編曲:渡部チェル
專輯:ZERO
發售日:2006年2月8日





Break Chance日文歌詞
Break Chance羅馬拼音
Break Chance中文翻譯


One impact 今 当たって砕けた瞬間に散らばる destiny
One impact ima atattekutaketashunkannichirabaru destiny
One impact 現在 在被打碎的瞬間散落的命運

Two impact まだ 狙った通りにいかない心を cool down
Two impact mada nerattatooriniikanaikokorowo cool down
Two impact 冷靜下 還未能像瞄準目標那樣前進的心

Three impact さぁ 見せつけてやれ誰より確かな cannon ball
Three impact saa misetsuketeyaredareyoritashikana cannon ball
Three impact 來吧 展示出比任何人都更堅實的重砲發球

Deep impact あの 星を掴めば 心解き放せるだろう
Deep impact ano hoshiwotsukameba kokorotokihanaserudarou
Deep impact 那顆星 抓到的話 心就能得到解放吧
 
 
 
 
 

wow wow wow 過去から未来へ
wow wow wow kakokaramiraihe
wow wow wow 從過去到未來

昨日苦悩した無謀な野望 暖め続けた
kinoukunoushitamubounayabou atatametsuzuketa
昨日苦惱過的魯莽的野心 更熱切地繼續著

wow wow wow とどまる事なく
wow wow wow todomarukotonaku
wow wow wow 沒有能讓我停滯的事

ただ前に進むためだけに足跡刻んでる
tadamaenisusumutamedakeniashiatokizanderu
只有以向前進為目的把腳印刻下
 
 
 
 
 
街のどこか遠く響く サイレンに消されそうなサイン
machinodokokatookuhibiku SIRENnikesaresounaSIGN
街道的某處傳來遙遠的響聲 快要消失於警笛聲中的訊號

見逃さない 受け止めて
minogasanai uketomete
不會錯過 把它全部接收

まっすぐに信じて 夢の扉 開けばいい
massugunishinjite yumenotobira hirakebaii
打從心底相信著 前往夢想的門 只要打開就好
 
 
 
 
 
 
Reach for the brand new way
Reach for the brand new way
Reach for the brand new way (尋找全新的道路)

たった一度の人生だから後悔したくないと想ってる
tattaichidono jinseidakarakoukaishitakunaitoomotteru
只有一次的人生 所以不想留下任何後悔

Born to be free
Born to be free
Born to be free (人生而自由)

辿り着くまで わからない明日がある
tadoritsukumade wakaranaiashitagaaru
在到達終點之前 有著未知的明天

何度も何度も Break Chance
nandomonandomo Break Chance
無論多少次也好 Break chance

挑み続ける Hustler
idomitsuzukeru Hustler
繼續挑戰著 Hustler
 
 
 
 
 
One impact 今 ふとした油断 迷った手痛い miss shot
One impact ima futoshitayudan mayottateitai miss shot
One impact 現在 因為稍微的大意 而導致的嚴重失球

Two impact まだ 巻き返せるさ 勢いにのまれずに I believe
Two impact mada makikaeserusa ikioininomarezuni I believe
Two impact 還能 收復失地 我相信不會被氣勢壓倒

Three impact さぁ かけひきしては プライド掲げた on stage
Three impact saa kakehikishiteha PRIDEkakageta on stage
Three impact 來吧 善用策略來揭示尊嚴 在舞台上

Deep impact この 自分の殻なんて自分で破り捨てろよ
Deep impact kono jibunnokaranantejibundeyaburisuteroyo
Deep impact 這個 自身的軀殼由自己把它打破捨棄吧
 
 
 
 
 
 
wow wow wow 孤独と戦い
wow wow wow kodokutotatakai
wow wow wow 與孤獨戰鬥

壁から壁とぶつかって 傷も勲章さ
kabekarakabetobutsukatte kizumokunshousa
和一面又一面的壁障碰撞 傷痕也是一種勳章

wow wow wow 試され続ける
wow wow wow tamesaretsuzukeru
wow wow wow 繼續被試煉著

毎日の中で僕らはゴールを目指してる
mainichinonakadebokurahaGOALwomezashiteru
每一天我們都以終點線為目標
 
 
 
 
 
 
とまどい脱ぎ出った時に
tomadoinugidettatokini
擺脫無措不安而出時

舞い降りる鮮やかなる奇蹟
maioriruazayakanarukiseki
飛舞著降下的鮮麗奇蹟

果てしない世界でも オリジナルトライで
hateshinaisekaitemo ORIGINAL TRY de
就算是無邊的世界 也要從一個原始的嘗試開始

未来の地図 描いて行こう
mirainochizu egaiteikou
描繪著未來的地圖前進吧
 
 
 
 
 
 
Reach for the brand new way
Reach for the brand new way
Reach for the brand new way (尋找全新的道路)

何かを失くし また何か掴んでるんだ強くなるために
nanikawonakushi matananikatsukanderundatsuyokunarutameni
就算失去了什麼 為了變得堅強又會再掌握住什麼

Born to be free
Born to be free
Born to be free (人生而自由)

さまよいながら 誰も皆生きるんだ
samayoinagara daremominnaikirunda
一邊彷徨著 大家都是這樣活著的

何度も何度も Break chance
nandomonandomo Break chance
無論多少次也好 Break chance

追い求めてる Hustler
oimotometeru Hustler
追求著所想 Hustler
 
 
 
 
 
 
Reach for the brand new way
Reach for the brand new way
Reach for the brand new way (尋找全新的道路)

だった一度の人生だから後悔したくないと想ってる
dattaichidono jinseidakarakoukaishitakunaitoomotteru
只有一次的人生 所以不想留下任何後悔

Born to be free
Born to be free
Born to be free (人生而自由)

辿り着くまでわからない明日がある
tadoritsukumade wakaranaiashitagaaru
在到達終點之前 有著未知的明天

何度も何度も Break Chance
nandomonandomo Break Chance
無論多少次也好 Break chance

挑み続ける Hustler
idomitsuzukeru Hustler
繼續挑戰著 Hustler


注:
 
Break Chance = Break Point,是指破發球局時的得分。
重砲發球:長太郎的絕招…萌翻了(笑)
Hustler:有很多種解釋,騙子、皮條客都有,在這裡我想應該是「有能力的人」、「拼命的人」。
#abc03f
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    neko芽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()