這首歌的歌名一看起來就超有氣質的囧

 

 

因為讓我想到哈姆雷特 ( 完全沒關聯

 

 

不過令人意外的卻是唱他的人竟然是初音的大哥Kaito

 

 

雖然對他認識不多,但在許多網友的言語下察覺Kaito大哥絕對是妹控+變態狂

 

 

但唱出來的歌還真是有氣質= =" ( 而且我還很喜歡 ( 倒地

 

 

來聽聽看吧,目前是左下角的現正撥放有放,但過幾星期後你可能要去相簿找了=   ="

 

 

 

 

 Cantarella坎特雷拉

 

 

 

見つめ合う その視線 閉じた世界の中

在封閉的世界中 我倆四目相接

 


気づかないふりをしても 酔いを悟られそう

裝做不知不覺 還是隱藏不住我的陶醉

 

 

 

焼け付くこの心 隠して近づいて

隱藏我這燒灼的心 接近妳

 

 


吐息感じれば 痺れるほど

感覺到妳的呼吸 蔓延麻痺

 



ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて

不過是隨處可見的愛慕之情 現在對我而言卻是個甜蜜陷阱

 


僅かな隙間にも 足跡残さないよ

別留下妳的足跡 無論在多麼狹小的空隙

 



見え透いた言葉だと 君は油断してる

這是誰都能揭穿的藉口 但是妳卻太過大意了

 


良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした

若這是 妳我熟知的毒藥 有種一飲而盡的衝動

 


錆びつく鎖から 逃れるあてもない

掙脫了生鏽的枷鎖後 妳又能逃到哪兒去呢

 


響く秒針に 抗うほど

如同秒針聲響的微弱抵抗罷了

 



たとえば深い茂みの中 滑り込ませて

好比滑落跌入了深邃的叢林

 


繋いだ汗の香りに ただ侵されそう

只能任由彼此連繫的汗珠香氣 侵佔身心



  

ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける

不過是隨處可見的愛慕之情 現在對我而言卻是個甜蜜陷阱

 


僅かな隙間 覗けば

就算從指間的細縫窺視

 



捕まえて

妳依舊逃不出我的掌心

 



たとえば深い茂みの中 滑り込ませて

好比滑落跌入了深邃的叢林

 


繋いだ汗の香りに ただ侵されてる 

只能任由彼此連繫的汗珠香氣 侵佔身心

arrow
arrow
    全站熱搜

    neko芽 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()